主页 > 培训机构 >

外贸英语常见专业术语:帮忙总结下相关外贸出口的专业英语单词术语,谢谢啦。

培训机构 在线英语 浏览

小编:外贸英语常见专业术语:帮忙总结下相关外贸出口的专业英语单词术语,谢谢啦。 外贸英语常用词汇 就我所获悉的外贸词汇只有这些: stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进

  外贸英语常见专业术语:帮忙总结下相关外贸出口的专业英语单词术语,谢谢啦。外贸英语常用词汇

  

 

  就我所获悉的外贸词汇只有这些:

  

  •  

      stocks 存货,库存量

      

 

  cash sale 现货

  purchase 购买,进货

  bulk sale 整批销售,趸售

  distribution channels 销售渠道

  wholesale 批发

  retail trade 零销业

  hire-purchase 分期付款购买

  fluctuate in line with market conditions 随行就市

  unfair competition 不在理竞争

  dumping 商品倾销

  dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度

  antidumping 反倾销

  customs bond 海关担保

  chain debts 三角债

  freight forwarder 货运代理

  trade consultation 贸易商榷

  mediation of dispute 买卖纠葛调解

  partial shipment分批装运

  restraint of trade 贸易管教

  RTA 区域贸易料理

  favorable balance of trade 贸易顺差

  unfavorable balance of trade 贸易逆差

  special preferences 优惠关税

  bonded warehouse 保税仓库

  transit trade 转口贸易

  tariff barrier 关税壁垒

  tax rebate 出口退税

  TBT 技巧性贸易壁垒

  贸易伴侣术语

  trade partner 贸易伴侣

  manufacturer 制造商,制造厂

  middleman 当中商,经纪人

  dealer 经销商

  wholesaler 批发商

  retailer, tradesman 零销商

  merchant 商人,批发商,零销商

  concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获取者

  consumer 消费者,用户

  client, customer 顾客,客户

  buyer 买主,买方

  carrier 承运人

  consignee 收货人

  英语外教一对一机构里面,提高英语写作哪家好,估计谁也说不准,我分享一下我报名学过的、效果好的免费试听课:【】

  

  
 

  外贸中常用的专业术语及常用英语

  外贸中常用的专业术语及常用英语

假使你想学习外贸英语,外贸工作英语,外贸专业术语,外贸贸易术语等等, 我推举:深圳外贸论坛szfob--外贸英语版块
深圳外贸论坛的外贸英语版块包罗了,外贸术语,商务函电,外贸口语,工作英语,物流、货代英语, 外贸英语角;外贸术语,是国际贸易的专业术语,例如FOB和CIF的应用,透彻的在贸易中的应用,应用贸易术语的时候应该留神的事项等等; 商务函电,是国际贸易的专业书信表白,教你怎么样用英语专业地谈买卖; 外贸口语,是外贸在的确社交中的日常用语和商务用语,能够提高你的表白实力和口语实力;工作英语,是外贸出口,工作内的专业的外贸词汇,例如:家电的外贸词汇;电子方面的外贸词汇;服装方面的专业词汇;太阳能方面的专业词汇;等等; 物流英语,主要关系在国际贸易中常用的物流词汇;更多请进去szfob,怎么样进去深圳外贸论坛szfob呢?其实只必要记得szfob 就好了,也就能够很简捷找到深圳外贸论坛szfob; sz是深圳的首字母的缩写,fob是国际贸易术语的一种;所以只必要记住szfob,就能够学习和做好外贸;
搜查一下:szfob 或许是 外贸szfob或许是szfob论坛 就能够进去了
请认准szfob ,终归只有深圳外贸论坛szfob才是全国最专业的外贸论坛

  

  帮忙总结下相关外贸出口的专业英语单词术语,谢谢啦。

  1.Trade-related Terms 贸易相关术语
A.贸易
Foreign Trade 对外贸易
Entrepot Trade F。) 转口贸易
Home (Domestic)Trade 内贸
Coastal Trade 沿海贸易
Cross-border Trade 边疆贸易
Barter Trade 易货贸易
Compensation Trade 抵偿(互补)贸易
Bilateral trade (between Chinaandthe US) (中美)双边贸易
Multilateral Trade 多边贸易
Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司
Liner Trade 集装箱班轮运输

B.合同
Contract 合同
Active service contracts on file 在备管用效力合同
Sales Contract 销售合同
Sales Confirmation销售确认书
Agreement 协定
Vessel sharing Agreement 共用舱位协定
Slot-sharing Agreement 共用箱位协定
Slot Exchange Agreement 箱位互换协定
Amendment 修正合同
Appendix 附录
Quota 配额

C.效力合同
Service Contract as provided inthe Shipping Act of 1984, a contract between
a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier
(or conference)in whichthe shipper makes a commitment
to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue
over a fixed time period,and the ocean common carrier or
conference commits to a certain rate or rate schedules as well
as a defined service level (such as assured space,transit time,
port rotation or similar service features)。The contract may
also specify provisions in the event of non-performance on the
part of either party 效力合同

A service contract is a confidential contract between a VOCC and
1 or more shippers in which the shipper make a cargo commitment,
and the carrier makes a rate and service commitment.
效力合同是一家有船承运人与一个和多个托运人签署的保密合同,
在合同中托运人对货量作出许偌,承运人对运价和效力作出许偌。
Only a VOCC may enter into a service
contract as carrier.
只有有船承运人(有船承运人协定)能够作为承运人签署效力合同。
NVOCCs may enter into service contracts as shippers, but not as carrier.
无船承运人能够作为托运人来签署效力合同,但不能够作为承运人签署效力合同。
Allows a carrier to lawfully charge a negotiated, non-tariff rate.
允许承运人合法地认领已达成协定的,非运价本运价。
Allows parties to keep the negotiated rate confidential.
允许签约方对已达成协定的运价保密。
Today, the vast majority of liner cargo in theU.S. trade moves under
confidential service contracts.
当前,绝大多数美国航线的班轮货物穿越保密的效力合同运输。
Must be with qualified shipper.
必须与够格的托运人签署效力合同。
Must include shipper cargo commitment and carrier rate and service commitments.
必须包罗托运人货量许偌,承运人运价和效力许偌。
Must include shipper certification.
必须有托运人的身份证明。
Must be signed by the carrier and the shipper.
必须由承运人和托运人订立。
Must be filed with the FMC.
必须向FMC登记
Electronic filing is permitted.
允许电子登记
Rates kept confidential - certain essential terms published.
运价保密 -一些大约条款宣告
Service Contract Form
效力合同的款式
Term 1 = origin. 条款1 = 启运地
Term 2 = destination. 条款2 =目的地
Term 3 = a list of commodities. 条款3 =商品门类
Term 4 – MQC 条款4 = 至少箱量
Term 5 = Service Commitments 条款5 = 效力许偌
Term 6 = Rate Schedule 条款5 = 费率表
Term 7 - Liquidated Damages Clause 条款7 = 清算消费条款
Term 8 – Contract Term 条款8 = 合同限期
Term 9A = Legal names of contract parties. 条款9A = 合同方的规定名称
Term 9B = Identity of contract signatories. 条款9B = 签字人的身份
Term 9C = Date the contract was signed. 条款9C = 合同签字日
Other Provisions 其它条款
Term 10 = shipper certification. 条款10 = 托运人的身份
Term 11 = contract records. 条款11 = 合同记述
Term 12 = other provisions . 转让 条款)

Signature Block 签字栏

The Shipper Party 托运方
Is the Shipper Party qualified? 托运方是否够格?
Must be cargo owner, NVOCC, or shipper’s 必须是货主,无船承运人和托运人协会association.
Cannot be freight forwarder. 不能够是货运代理人
Is the shipper party the party that will use 托运方是否为合同的应用方?
the contract?
Cannot be agent or affiliate of shipper party. 不能够是托运方的代理和从属公司
Exception: Affiliate of BCO may be shipper 特殊状况:假使直接货主的从属
party if it will be responsible for the freight. 公司尽职运费,其能够是托运方。
Must Use Full Legal Name 必须应用规定的全称
The full legal name and business address 效力合同中必须表露
of the shipper party must appear on the 托运方的规定全称和营业地址。
service contract.
Should usually include a corporate identifier 日常必须包罗公司的标记符
. (Inc., Ltd., Co.)
Contract heading, Term 9, and signature 合同的标题,第9条款
block should match. 和签字栏必须一致。

Affiliates从属公司
Shipper party may list affiliates entitled to use 托运方能够在合同第9条款中
the service contract in Section 9. 列入有权应用效力合同的从属公司。
An affiliate is a person that controls, is 从属公司是指占有托运方,
controlled by, or is under common control 被托运方占有或被同一公司占有的实体。
with, the shipper party.
The full legal name and business address of 必须包罗每一个从属公司
each affiliate must be included. 的规定全称和营业地址。
Trade names may also be indicated in 除规定全称外,也可列入商号。
addition to the full legal name.
NVOCCs may not list affiliates. 无船承运人不可列入从属公司。
When the Service Contract May be Used 何时能够应用效力合同?
A service contract may not be used until the 只有在SECAUCUS办公室
Secaucus office notifies the agent that the 通知代理效力合同已经向FMC
service contract has been filed with the FMC. 登记后,效力合同才能够应用。

The Secaucus office will issue Daily Filing Notices. SECAUCUS办公室将宣告每日登记通知。
Enforcement of Service Contract Terms 效力合同条款的遵行
not to deviate from the service contract terms. 不能够偏离效力合同条款。
A contract may be amended to reduce MQC or 效力合同可进行校阅紧缩
extend the contract term. 至少箱量或延长效力合同
If the MQC is not 假使至少货量不曾完结,
satisfied, an invoice for liquidated damages 在合同到期后30天内
must be issued within 30 days of the end of 宣告清算消费发票。
the service contract term.
Service Contract must be with qualified shipper. 效力合同必须与够格的托运人签署。
Shipper Party is person that will use the contract. 托运方为将会应用合同的人。
Full name and address of 条款9中必须表露托运方和
shipper party and any affiliates entitled to use the 任何有权应用合同的从属公司的
contract must appear in Term 9. 全称(和商号,假使有)和营业地址。
If contract is with Shipper’s Association, Members 假使与托运人协会缔团结同,
entitled to use the contract must be listed. 合同中必须列入有权应用合同的成员公司。
All parties entitled to use contract must certify status. 所有有权应用合同的各方必须证明其身份。
Contract may not be used until filed with the FMC. 在不曾向FMC登记前,合同不能够应用。
Only shipper party and named affiliates may use the contract. (或列入的托运人协会的成员公司)
能够应用合同。

D.条款
Contract Terms (and conditions ) 合同条款
Article 条
Section 节/项
Item 款
Stipulation 规定
Essential terms 必备(主要)条款
Revision 校阅
Alteration 校阅
Contract Signatory 合同订立方(人)
Merchant 签约方
Head-Contractor总承包商
Sub-Contractor 分包商
Parties to the contract 合同(协定签约)有关各方

E. 买卖方、中介
Manufacturer 制造(厂)商
Buyer 买方
Seller 卖方
Broker 当中人/ 掮客(跑街先生)
Middle-man 当中人(商)

OTI 远洋运输中介公司

NVO Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人
NVOCC Services may include but are not limited to: 无船承运人供给的效力包罗但不局限于:
1) purchasing transportation services from a VOCC and offering 向船舶承运人购买再向
such services for resale to other persons 旁人转售运输效力
2) payment of port to port or multi-modal transportation charges 支付港到港或全程
多式联运开支
3) entering into affreightment agreements with underlying shippers 与大货主签署运输合同
4) issuing bills of lading or equivalent documents 签发提单或相同效用单证
5) arranging for inland transportation and paying for inland freight 料理内陆运输,从全程
charges on through transportation movements 运费中支付内陆运费
6) paying lawful compensation to ocean freight forwarders 向货代支付在理佣金
7) leasing containers 尽职租用(集装箱)货柜
8) entering into arrangements with origin or destination agents 与始发地、目的地代理签
订协作协定,达到运作
Any person operating in the US as an NVOCC shall furnish evidence 在美国经营无船承运人
of financial responsibility in the amount of USD 75000 必要供给保证金75000美元

Ocean Freight Broker 远洋揽货代理( 船东订舱/营销代理 )

Ocean Freight Broker is an entity 远洋揽货代理系
which is engaged by a carrier to secure cargo for such carrier 由船东经营,专事为本公司揽货,
and/or offer for sale ocean transportation services 供给远洋运输效力的机构。对外
which holds itself out to the public as one who negotiates 尽职与收、发货人会谈运输条款
between shipper or consignee and carrier for the purchase, 出售舱位等事宜。
sale,conditions and terms of transportation。
An Ocean Freight Broker is not required to be licensed to 远洋揽货代理无需专办经营
perform those services。 执照

Cargo Forwarding Agent / Cargo Forwarder 货运代理
Freight Forwarding / Forwarder 货运代理

Ocean Freight Forwarder 远洋货运代理人
Freight Forwarding services may include,but are not limited to: 货代效力包罗但不局限于:
1) ordering cargo to port 料理将货物运送至港区(口)
2) preparing and/or processing export declarations 料理出口报关
3) booking,arranging for or confirming cargo space 料理订舱,确认舱位
4) preparing or processing delivery orders or dock receipts 料理装货单证(场站收据)
5) preparing and/or processing ocean bills of lading 料理海运提单
6) preparing or processing consular documents or 料理出口单证及
arranging for their certification 货物出口相关证书
7) arranging for warehouse storage 料理仓库储放
8) arranging for cargo insurance 料理货运保险
9) clearing shipments in accordance with Government 根据政府有关出口规定
export regulations 料理货物出口清关手续
10) preparing and/or sending advance notifications of 缮制货运通知单及相关单证
shipments or other documents to banks,shippers,or 并按要求分送银行、货主
consignees,as required 或收货人
11) handling freight or other money advanced by shippers, 料理支付发货人敷衍海运费
or remitting or advancing freight or other money or credit 和其它开支;支付、电汇
in connection with the dispatching of shipments 海运费、及运输相关开支
12) coordinating the movement of shipments from origin to vessel 谐和货物自出运地至船舶
的运输
13) giving expert advice to exporters concerning letters of credit, 为出口商供给有关信誉证、
other documents,license or inspections,or on problems 其它单证、执照、考验及
about cargoes dispatch。 其与货物出运相关问题的专业咨询效力
Any person operating in the US as an Ocean Freight Forwarder 在美国经营货代必要供给
shall furnish evidence of financial responsibility in the amount 保证金50000美元
of USD 50000。
Shipping Agency / Agent 船务代理
Supplier / Provider 供方

F.公司
Head Office (Headquarters) 总公司
Board of Directors 董事会
Director 董事
CEO 首席遵行官(总裁)
CFO 财务总监
Regional Office 区域性公司
Local Office 地区公司
Affiliate 从属(子)公司
Branch Office 分公司
Sub-office 支公司
Subsidiaries 下属公司
Liaison Office 关系处
Rep. Office (Representative Office) 代表(办事)处
Chief Representative 首席代表
Group Company 群体公司
Conglomerate 群体公司(企业群体)

G.收发货人
Shipper SPR 发货人/托运人
Shipper may mean : 发货人能够是:
1) a cargo owner 货物持有者(真实含义上的货主)
2) the person for whose account the ocean
transportation is provided 远洋运输开支支付人
3) the person to whom delivery is to be made 收货人
4) a shippers’ association 货主协会
an NVOCC that accepts responsibility for 担当支付运价本费率或效力
payment of all charges applicable 合同开支的无船承运人
under the tariff or service contract
Consolidator A company that consolidates freight owned by various parties
into one container. 拼箱货发货人
Consignor 发货人
Consignee 收货人
Notify Party 通知方
Second Notify Party 第二通知方

  

询问
 谢谢你啦。请问你是做外贸的吗?

 

  

  

  

  英语外贸函电 术语翻译

  1.交货期delivery date
2.报实盘firm offer
3.最新价目表the latest price list
4.市场需求market demand
5.凭单付现cash against documents
6. 修改信用证amendment to L/C
7.销售确认书sales confirmation
8.现货stock in hand
9.撤销一项发盘 to revoke an offer
10.远期付款交单documents against payment after sight
11.加速开立信用证Accelerate opening l/c
12.商业发票commercial invoice
13.新货源new goods source
14.立即装运immediate shipment
15.用集装箱装运shipment in containers
16. 还盘counter-offer
17.长期业务关系long-term business relation
18.防潮包装damp-proof packing
19.小心轻放handle with care
20.起运港port of shipment
21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L
22.底价base price或者lowest price
23. 分批装船partial shipment
24.水渍险WPA
25.保险单policy of insurance

1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)
2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)
3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)

希望能帮到你,我也是做外贸的,多交流,望采纳,谢谢。

  

  

当前网址:http://www.bjzy8.com/koyu/7982.html

 
你可能喜欢的: