主页 > 平和英语村 >

商务英语写作的文体特征

平和英语村 在线英语 浏览

小编:商务英语写作的文体特征长句分词、独立主格结构 的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完 整地表达相互关联的意义,这种效果是短

  商务英语写作的文体特征长句分词、独立主格结构 的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完 整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。

  由于商务函电常要表示某些条款相 互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非 常适合这种要求。

  这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、 效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。

  为提高商务英语的客观准确性,应避免将不确定的事实或数据表达得清楚完整;同样,出于商务谈判的外 交策略,某些观点也不宜太过具体和明确.

  在某些场合适当地运用一些模糊表达,对调节贸 易双方紧张关系、缓和尴尬局面、进行自我保护等具有相当积极的意义。

  因此,一方如果希望另一方采取某种 行为,一般都不使用祈使句型,而用陈述句表示自己的愿望,至于对方是否采取这种行动则 留待对方定夺。

  这种行文在商务函电中非常广泛。以下例句都起到了普通文体中祈使句的功 能,但它们的语气却十分委婉,能达到礼貌的效果。例如:

  为了体现礼貌原则,交际者常采用对方立场,以示对对方的尊重和理解,从而使对方容易接受自己的主张。

  因此,外贸信函中多用第二人称(you)或第二人称物主代词加名词(your+ n)作主语,少用第一人称( I , we)作主语, 或常使用被动态,省略第一人称( I , we)充当的行为主体。

  了解商务英语的文体特征对于熟悉商务英语的写作还是很有帮助的,使用的词句不同也会产生不同的句意,在与客户的互动交流中,善用一些温婉的表达方式,会让对方觉得你性格亲和有诚意。

当前网址:http://www.bjzy8.com/phe/1004.html

 
你可能喜欢的: