主页 > 培训机构 >

大学英语精读3:谁有大学英语精读三的课文silent spring 的翻译原文啊,急求

培训机构 在线英语 浏览

小编:大学英语精读 第三册课文翻译 全部 Unit 1 法规小冲突 一个年青人发觉,在街上漫无目的的观赏也会带来关系法规上的繁琐。一种误解导致另一种误解,直到最后他必须在法庭上领受审

  大学英语精读 第三册课文翻译 全部

  Unit 1 法规小冲突
一个年青人发觉,在街上漫无目的的观赏也会带来关系法规上的繁琐。一种误解导致另一种误解,直到最后他必须在法庭上领受审判…….
法规小冲突
我平生只有顺次落入与法规的冲突。被捕与被带上法庭的整个穿越在当初是一种令人极不愉快的经验,但当前这却成为一个好故事的素材。奇特令人恼火的是我被捕及随后在法庭上受审其间的种种专断状况。
事情缔造在十二年前的二月,那是我中学毕业已经几个月了,可是要等到十月份才智上大学,所以当初我仍在家中。
一天上午,我降临离我住地不远的伦敦郊区的里士满,那是我正在找一份暂时的工作,一边攒些钱去旅游。由于天体晴和,有不曾什么急事,我便悠然自适的看看窗店橱窗,逛逛公园,有时愉快停下来各处观望。必须是这种显然无所用心的样子使我倒了霉。
事情缔造在十一点半左右,当我在当地图书馆谋之未成,刚从那里出来,就目睹一一己从马路迎面走降临,显然是想跟我言语。我愿意为他是要问我日期。想不到他说他是警察,要逮捕我。初步我还觉得这是个玩笑。但紧随后又来了一个穿着警服的警察,这下我无可置疑了。
为什么抓我?我问。
遍地观赏,有作案嫌疑,他说。
做什么案?我又问。
偷东西, 他说。
偷什么我询问。
牛奶瓶他说,表情极端严正。
噢,
事情是这样的,这一带常常缔造小偷小摸的案件,奇特是从门前台阶上偷走牛奶瓶。
随后,我犯了个大差错,那是我才十九岁,留着一头乱糟糟的长发,高傲骄傲六十年代青年反干流文化的一员。所以,我想对此表现出一副淡漠,满不在意的态度,于是用一种很任性的无所谓的腔调说:你们跟我多久了?这样一来,我在他们眼里,我是惯于此种状况的,这又使他们确信我是一个彻头彻尾的坏蛋。
几分钟未来了一辆警车。
坐到后面去,他们说:把手放在椅背上,不许乱动。他俩离别坐在我的左右,这下可不是闹着玩的了。
在警察局,他们提审了我好几个小时。我继续装着老于世故,对此种事习觉得常的样子。当他们问我一直在干什么事时,我告知他们我在找工作。啊哈,这下我可看到他们在想,无业游民。
最后,我被正式指控,并获取通知下周一到里士满地办法院受审。他们这才让我走。
我本想在法庭上自我辩白,可是父亲一弄清事情原委后,就为我请了一位很不错的律师。就在那个礼拜一,我们带着各种证人出庭了,这当中包罗我的中学英语教师作为我的平行见证人。但法庭不曾传唤他作证。对我的审判并不曾进行到那一步,剪裁庭十五分钟,法官就驳回了此案。我被无罪开释。怜爱的警察毫无胜诉的机遇。我的律师甚至胜利的使警察担当了诉讼费。
这样, 我不曾留下任何犯罪记述。但当初,最令人震惊的是我被无罪开释所显然依靠的凭证:我有准绳的口音,有受人尊重的中产阶级父母降临法庭,有可靠的证人,还有,很显然我请得起很好的律师。想到这次指控的隐约不清的个性,我敢评判,我假使出生在一个不同背景的家庭,并真失了业,则彻底或许被判为有罪。当我的律师要求抵偿诉讼费时,他的辩词很显然的紧紧围绕着我学习业绩优良这一原形。
与此同时,在法庭外边,曾逮捕我的警察中的一个懊丧的想我的母亲怪罪说,又有一个小伙子要与警察做对了。他以怪罪的口气对我说:我们抓你的时候,你本能够帮救助的。
他这话是什么意思?或许是说我因该做出暴跳如雷的样子,并说:喂,你们获悉是在和谁言语么?我是德才兼备的高材生。你们怎么敢抓我?那样的话,他们或许会向我谢罪,或许还会脱帽致意,让我扬长而去。
Unit 2 受益匪浅的问题
1、不久前的一个晚上在餐桌旁,我的三个孩子---年岁离别为9岁、6岁、4岁---暂时停止争抢食物,腾出生纪教我认识什么是范式改换、什么是线性斟酌的局限以及如何重新看待相关的各种因素。
2、事情是这样的:当初我们在玩自己那套只动嘴的哪个不是同一类?的芝麻街游戏。本来玩这游戏时,孩子们要看三张画并挑出那张不属同一类的画。我说:来吧,哪个不是同一类,橘子,西红柿还是草莓?
3、老大很快就说出了自觉得极端惬意的答案:西红柿,因为其他两种是水果。我确认这是准确答案,尽管有些纯粹主义者坚决觉得西红柿是一种水果。对我们这些从小就被迫吃拌在色拉里的西红柿的人来说,西红柿持久是蔬菜。我正准备再出一道三种东西为一组的标题时,我4岁的孩子说:准确答案是草莓,因为此外两种是园的,草莓却不圆。我怎么能批驳这种论点呢?
4、随后,我6岁的孩子说:不属同一类的是橘子,因为此外两种是红色的。9岁的孩子不想让弟妹占上风,说道:不是同一类的也能够是橘子,因为其他的两种长在藤上。
5、老二把这看作对他宣告的挑战,能够是草莓,因为只有草莓会放在冰淇淋上。
6、毫无疑问,此处正缔造着什么事儿。这事儿比争抢食物还乱,比西红柿是水果还是蔬菜主要的多。哥白尼把太阳视为宇宙心脏,重新调剂了地心说这一长达数世纪的范式,我的孩子们正坐着哥白尼当年做的事。鲁宾 马修斯把他的布朗克斯冰淇淋改名为哈根达斯,在不变换产品的状况下提高了价格,我的孩子们正做着鲁宾 马修斯做过的事。爱德华 詹纳摈弃了寻找治疗天花的特效药,从而发觉了能提防这一疾病的疫苗,我的孩子们正做着爱德华詹纳做过的事。
7、他不去斟酌得了天花的患者,而是去斟酌往来天花却染上此病的人,他发觉他们都患了一门类似天花但比拟轻微的疾病:牛痘;牛痘使他们得以禁止染上要命的天花。
8、他们在重新看待相关的各种因素,他们在重新认识他们的问题。他们重新表述他们的问题。总之,据托马斯 库恩在他们的《在理革命的构造》一书中所言,他们正做着历史上有过重大发觉的在理家都曾做过的事:他们在变换就的范式。
9、但假使我们的游戏是学校里做在作业本上的练习,那么不曾把西红柿圈出来的孩子整套会 被批为答错。凡不曾把问题解读为哪个不是水果的孩子都是错的。或许这种状况说明了为什么世界上最非凡的在理家和创造家中有那么多的人读书时是不达标的学生。当中最引人注目的是阿尔伯特爱因斯坦,他或许是本世纪最有波及的范式变换者。
10、这样说,并不是想对学校评头品足。天获悉,发一通谈论太简捷了。这样说,不过是想提醒大家消息的价值的确是有限的。我提出这一点,是因为我们的社会好像进展到了这样一个阶段,人人都厉声要求获取更多的技巧,厉声要求即时享用增多的消息。
11、学生们必须联机。你们家必须用数码与环球消息网贯串。企业必须能登时下载大量资料。可是,除非我们变换范式、重新看待相关的各种因素,不然,消息高速公路就不会给我们带来什么后果。
12、无论是当前还是近日,我们都不缺消息。试想我们占有的消息比四百年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震动地球的(权作双关语)惊人之举,彻底变换了人们对宇宙的见解。他作出此举不是靠发觉更多的消息,而是靠用不同的目光来看大家都看到过的消息。爱德华 詹纳不是靠聚积消息创造提防药物,而是靠重新表述问题。
13、当我们初步驶入消息高速公路时,我们所必要的不是更多的消息,而是看消息的新办法。我们应该像我的孩子所做的那样,去发觉有一个以上的准确答案、有一个以上准确的问题、有一个以上看一堆消息的办法。我们应该记住:当你只有一把锤子时,你常常把每个问题都看作钉子。
Unit 3 我为何教书
你为什么教书呢?当我告知我的好友我不想做任何行政职务时,他向我提出了这个问题。他感到不知所云的是,为什么所有的美国人受到的教导都是长大后谋求金钱和权利,而不是想要明明是通往这个目标的一个阶梯性的工作
当然,我教书并不是应为教书对我而言很简捷。我曾做过多种工作来赚钱谋生,如做机修工,木工,作家,而教书是当中最难的。对我来说教书是一件令人眼睛红肿,掌心出汗,精力色馁的工作。眼睛红肿是因为无论我备课到多晚从未觉得稳操胜券。掌心出汗是因为在走进教室之前,我总是极端急切,学生们评判会发觉我本来是个笨蛋。精力色馁是因为我一个小时后我走出教室时总会觉得这节课比日常更加淡然寡味。
我教书也不是因为我觉得自己能够解答问题,或因为我觉得自己有非与人共享不可的知识。又使我感到惊愕不已,因为学生竟真的把我课堂上讲的东西做了笔记。
那么我为什么还要教书呢?
我教书,是因为我酷爱教学日历的节奏。六月,七月,八月供给了思忖,斟酌和写作的机遇。
我教书,是因为教书是一种以变换为根基的工作。当教材不变时,我在变-------更主要的是我的学生在变。
我教书,是因为我酷爱自由,我又犯差错的自由,汲取教训的自由,激发自己,激发学生的自由。作为教师,我是自己的老板。假使我让一年级的学生穿越自己编纂课本的形式学习写作,谁会插手我呢?这样的课程或许会彻底失败,但我们都能够从失败中学习到许多东西。
我教书,是因为我酷爱问学生一些必要用尽心机才智答对的问题。这个世界充满了拙劣问题的准确答案。而我在教学中,有时也会发觉一些不错的问题。
我教书,是因为我酷爱找到一些是我自己和学生们走出象牙塔,步入的确世界的办法。我已经开过一门叫做在技巧社会里如何自己更生的课程。我的十五个学生读了爱默生,梭洛和赫胥黎的著作,他们记了日记,并写了学期论文。
但我们也组建了一个公司,借钱买了一座破烂的房子,穿越对这座房子的整修翻新,我们实践了独立的这一课题。学期末,我们卖掉了房子还清了贷款,交了税,所生的利润大家分了。
所以教书是我的生活节奏鲜明丰富多彩,也向我提出了挑战,给了我不停学习的机遇
不过,我还没讲到我教书最主要的原因呢.
当中一个原因是维基。她是我的第一个博士,是一个斗志昂奋的学生。他孜孜不倦地撰写了一篇关于一个鲜为人知的十四世纪的诗人的学位论文。他还写过几篇文章,并寄给了学术刊物。她独立完结了这一切,只是偶尔从我此处获取一些启示。我亲眼看到她完结了论文,并获取她的文章已被采纳。我还亲眼看到她找到工作,并获取了哈佛大学的斟酌学员的职位,著书论述在当我的学生时萌发的思想。
另一个原因即使乔治。他本来是我的工程学学生,未来他评判自己的爱人之心胜过爱物之心,就转而学英语了。
还有珍妮,他中途辍学,可是他被学友们拉了归来,因为他们想让她看看独立整修的旧房的后果。我请眼看到她归来了,亲耳听到她对我说,她未来对城市穷人缔造了兴致,继而成了一名保全人民权的律师。
还得提一提干净女工杰基,她凭直觉探听的事情比我们中大多数人穿越剖析学到的东西还要多。杰基已经定夺读完高中后还要上大学。
这些在我如今成长,变换的人即使我当教师的真实原因。当一名教师意味着亲眼目睹泥人初步呼吸这一创造性的结果。
升级了,不在教书了,或许会给我带来金钱和权利。可是我有钱,我拿了工资去做我酷爱做的事情: 读书,与人谈话,提出诸如丰饶的含义何在?之类的问题。
我也有权利,我有权给与启示,激发才智,有权开出书目,为人指点迷津。还有比这更重大的权利么?
而教书还可也带来金钱和权利以外的东西,这即使爱。不但是爱学习,爱读书,爱思想,而况还有老师对走人自己生活,并初步脱引而出的学生的爱。爱这个字用在此处也学并不得当,魔力或许更贴切些。
我教书,是因为与初步获取新生的学生在同时,我有时觉得也与他们同时获取了新生。
Unit 4 一位球迷的谈论
1 这封电子邮件在某些方面与我收到的其他苛刻的信件类似。它痛斥我对洛杉矶道奇队的谈论,并辩论说我把一切全都搞错了。可是,这个谈论与其他的谈论至少有两个方面不同。
2 与日常那些你是个白痴的谈论不同的是,这一谈论含有更多的末节。它包罗了该队竞赛表现的关键数据。写这篇谈论的人对洛杉矶道奇队的探听绝不亚于我自觉得对它的探听。
3 而况这一谈论是署名的。作者的名字叫萨拉•莫里斯。
4 我被深深打动,于是给她回信。一点也不曾想到这一封信引出了一段非平日常的往来。
5 我能够问您一个问题吗?两年来,我一直经营着我的道奇队网站。你是怎么成为一个棒球谈论专栏作家的?这可是我的梦。
6 这是萨拉的第二封电子邮件,它的降临一点也不事端。我每次对人微笑一下,人家就向我要一份工作。可是另一个事儿引起了我的留神。这即使信的最后一行字里的拼写差错,是关于我的梦那一部分。
7 或许萨拉即使一个打字很蹩脚的人。但或许她真的是在寻找某个目标,但即使一字之差,还不曾找着。
8 这就上算再回她一封信,于是我让她阐释。
9 我今年30岁。……因为我身有残疾,花了5年的日期才读完大专拿到文凭。……在棒球赛季,我每个礼拜均匀花55小时写球赛报道,写谈论,做斟酌,听竞赛或许看竞赛。
10 萨拉称她的网站为道奇地。我搜查了一下,什么也不曾找着。未来我重读她的电子邮件, 发当前她的电子邮件最底下挂了一个地址
11 我点击该地址。网站并不花哨。可是她以一个作家的严正态度对该队进行了透彻报道。不过,我还是不禁要问,有人读吗?
12 :素来不曾人在我的客人登记簿上签名。我一个月收到一封信。
13 所以,此处是一个身体残疾的妇女,她对道奇队的报道之普遍不亚于美国任何一个记者, 可她却在为一个近乎不为人知的网站写作,网站的名字很怪很难记,读者大略有两一己。
14 我想她那个梦所缺的远远不但是拼写里头少了一个字母r。
15 我建起了自己的网站巴望能找到一份工作。不过运气不佳。因为我应用一根绑在头上的小棒打字,最高的打字速度是每分钟8个字,可这又有什么要紧的呢?我的脑子挺好使,我对工作极端专注。这才是人们胜利的关键。
16 应用一根绑在头上的小棒打字?
17 我问她要用多少日期写她那日常为400字的文章。
18 三到四小时。
19 我做了一件我先前素来不曾和互联网上的陌生人做过的事情。
20 我让萨拉•莫里斯给我打电话。
21 我言语有阻碍,无法应用电话。
22 这就证明了我的可疑。这显然是一个细密部署的骗局。这一位所谓女性作家很或许是一个45岁的男性管子工。
23 我定夺完结与此人的通信。可就在当初我又收到一封电子邮件。
24 我的残疾是脑瘫。……它波及肌肉神经的克制。……当我的脑子告知我的手去敲击字键时, 我会挪动我的腿,冲犯桌子,并在这一过程中同时冲犯六个其他的字键。
25 当我的母亲阐释我的残疾时,她告知我说,假使我比旁人努力三倍,我就能够业绩我要做的任何事情。
26 她写道,她在帕萨迪拉长大的时候成了道奇队的球迷。她上布莱尔高级中学二年级的时候,一位校少年棒球队的教练叫她去做球队的普查员。她做了,用的是一个打字机和一根绑在头上的小棒。
27 她说由于她跟棒球结了缘,她才得以留在学校里,尽管她业绩不好,每天还有数小时的令她脖子酸痛的家庭作业。
28 棒球给了我努力的目标 ……我能够做别的孩子做不了的事情 ……我想为给了我这样多的棒球做一点事情。
29 不错,我就这样信任了她。有几分信吧。在像她所称的那种状况下,有谁能不曾优良的设施和救助而报道一个棒球队呢?我很好奇,所以我问她我能不能开车先前看她。 她赞同了,并透彻告知我路怎么走,当中提到乡下的泥路和没知名字的街道。
30 我开车向东驶去,穿越得克萨斯的荒芜地带。在一条连绵拳曲充满小动物大小的坑洼的泥路上,我看到了样子像旧工具棚的屋子。
31 但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和抛弃物包抄的正在朽烂的小棚屋。
32 是不是这个地方呢?
33 一位身着旧T恤衫和裙子的妇女从棚屋里走了出来。
34 我是萨拉的母亲,洛伊•莫里斯一边说一边用她那毛糙的手握着我滑腻的手。她在等你呢。
35 我从太阳光下走进去,敞开一扇破烂的屏门,走进了晦暗的棚子,棚子里蜷缩在轮椅上的是一个87磅重的躯体。
36 她的四肢扭了一扭。她的头转了一转。我们无法拥抱,甚至也无法握手。她只能张大眼睛看我,向我微笑。
37 可她那微笑里充满了光线!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的晦暗空间。
38 我不狠心看别的任何东西,所以我的眼睛只盯住她那微笑,它是那么明白,那么自信, 它甚至令我的多数可疑一扫而光。但我还是要问,这即使莎拉•莫里斯吗?
39 她初步在轮椅里摇荡,嘴里宣告声响。我觉得她在咳嗽。
40 可的确上,她是在言语。她的母亲为她翻译。我要给你看点东西。萨拉说。
41 洛伊把她推到搭在煤灰砖上的一张旧书桌前。桌子上放着一台运算机。运算机旁是一台电视机。她的母亲将一根小棒绑在她女儿的太阳穴上。
42 萨拉趴在运算机上,用绑在她头上的棍子调出道奇地网站上的一篇报道。她初步一啄一啄地在这篇报道上添字加句。
43 她抬起头看我并宣告咯咯的笑声。我低头看她,心里充满了惊诧──还有惭愧。
44 这真的即使萨拉•莫里斯。 这个出色的萨拉•莫里斯。
45 几个月前我与萨拉•莫里斯关系的时候是想跟她干一仗。当前看着她在这个晦暗的房间里费力地打着字写一篇或许大约不曾人看的文章,我明白了这一仗是怎么一回事。
46 不过,这一仗不是跟萨拉打,而是跟自己打。这一仗和体育界在如今玩世不恭的年代里每天都在经验的一模一样。那即使要信任运动员依旧能够是英雄的搏斗。
47 在一个远离这种可疑的地方,一个心智充满神秘的萨拉•莫里斯帮我找回了信任。
Unit 5 妈妈抽泣的那一天
久久先前一个晦暗的冬日,我放学回家时从满了巴望。我胳膊下夹着一期新的我酷爱的体育杂志,房子里将会是就我一一己。爸爸上班,妹妹不在家,妈妈找了份工作,一小时内不会回家。我蹦上台阶,冲进起居室,啪地开了灯。
如今的景象把我惊呆了:妈妈身子缩小成一团,脸埋在手里,坐在沙发上的另一端。她在哭。我先前从不曾见过她哭,我端庄翼翼地走近些,拍拍她的肩膀。妈?我说:怎么了?她长舒一口气,挤出一丝笑容。没什么,真的,没什么大不了的,只是我要错过这份新的工作,我打字不够快!
但你到那儿才三天,我说,你会跟上的。我再重复妈妈对我说过上百次的一句话。每当我学习上或做一些对我很主要的事情遭遇繁琐时,她就这样说。
不行她不适地说。先前我总说我能做到我决计做到的一切事情,当前我依旧觉得在多数事情上我能做到,但这次我不行。
我无实力,惘然失措。16岁的我还觉得妈妈无所不能。几年前,我们卖掉牧场搬进城时妈妈定夺开家日托所。她先前不曾受过这方面的训练,但这不曾难住她。她插手幼托所函授学习,做练习。六个月后正式获取了幼托所看护资格,不久托儿所就招生满额,而况还有孩子等着入托,我觉得妈妈天公纯粹有实力做到这个。
可是日托所和父母未来买的汽车旅店都不能供给足够的钱供妹妹和我上大学。两年后我该上大学了,再过三年妹妹也要上学了。日期不多了,妈妈拼死想挣钱。很明白,爸爸已经尽了最大努力---------出了一份全日工作外,还种着80英亩地。
在卖掉汽车旅店的几个月后,妈妈带了一台旧打字机回家,这台打字机有时要跳字,键盘也很松。那天晚饭时,我说这台机器即使副品一件
我们只能买得起这个妈妈说,用着关系够了从那天起,饭桌一收拾干净,碟子洗完,妈妈就钻进她的缝纫间练习,有几晚那迟缓的嗒,嗒,嗒的声响一直继续到午夜。
就快圣诞了,我听到妈妈在广播站找到了份工作,我一点也不惊诧,也没怎么当回事。但她极端愉快。
礼拜一,她第一天下班归来,我就发觉她不再激动,她看上去很困,脸绷着,我没理睬她。
礼拜二,爸爸做了晚饭,收拾了厨房,妈妈呆在她的缝纫间练习。妈妈没事吧?我问爸爸。
她打字遭遇了些繁琐,他说她必要练习,我想假使我们多帮她一点,她会感谢的。
我已经做了许多了,我说,我立即守备了起来。
我获悉,爸爸稳定地说:但你能够做得更多。你可得记着她工作主要是为了你们能上大学。
说实话,我并不在意能不能上大学,我巴望她能忘了这码事。
礼拜三,当我发觉妈妈抽泣时的惊诧和狼狈,彻底证明我多么不明白她所承受的压力。挨着他坐在沙发上时,我初步慢慢的明白了.
我想我们有时都不免有失败,妈妈默默的说,我能体会到她的苦楚,也能体会到她为了我的闯入打断的剧烈感情的宣泄所感到的急切。陡然,我的心被打动了,我伸出胳膊,搂住了她。
妈妈再也克制不住了,她把脸枕在我的肩上,抽泣起来,我抱紧了她,不想言语。我获悉我正做我应该做的,我能做的,这就够了。在那一刻,感受到妈妈的北由于激动在颤抖,我第顺次领悟到她的弱小,她还是我妈妈,但又不但如此:她还是一个像我一样的人,会胆寒,会负伤,会失败。我能感到她的苦楚,就像上千次我在她的怀里寻找宽慰时他能感想到我一样。
一周后,妈妈找了份卖纺织品的工作,挣的钱只有广播站一半多。这份工作我做的来,她简单地说道,但深夜在那台老旧的绿色打字机上的练习还在继续。当前,当我晚上走过她的房间,听到她打字的声响,我有一种彻底不同的心境。我获悉那儿不但仅是一个女人在练习打字。
两年后我离家上大学时,妈妈有了一份工资更多,责任更大的工作。我不能不觉得以某种奇特的形式,妈妈从她失败的那刻学到的东西和我一样多,因为几年后,当我上完学,高傲的领受了一份报纸的记者工作时,妈妈已经是我们镇报的记者6个月了。
当前,那太没修的老掉牙的绿打字机就在我的办公室,她是一个纪念品,但它所唤起的记忆对我和对妈妈是不怎么一样的。当我写文章遭遇困难想要摈弃时,或许当我自怜自悯觉得生活不应该刁难我时,我就往那破烂的打字机里卷进一张纸,想妈妈当年一样,一字一字费力地打起来。这是我想到的不是她的失败,而是她的勇气,继续向前的勇气。
这台打字机是我获取过的优良的纪念品。
因字数局限,剩下几课不能输入了!

  发现一家在线外教一对一的还不错,外教口音很标准,半年是3388元,性价比挺高的。我家孩子现在就在这家学习,一节课是25分钟,全程跟外教的节奏一下子就进入上课状态,效果还是可以的。试听地址分享给大家:【】

  

  
 

  关于大学英语精读3的课文翻译

  大学英语精读三课后翻译题及答案
UNIT1-P14
1.发言人评判表示总统在任何状况下都不会撤销这次旅游。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.
2.我们信任他所说的,因为他受过优良的教导,出生于受人尊重的家庭,更主要的是他为人可靠。
We believe what he has said, because he is well-educated, comes from a respectable family, and what's more, he is reliable.
3.随后缔造的那些事件再次证明了我的狐疑是对的。
The subsequent events confirmed my suspicions/ confirmed me in my suspicions once again.
4.在赛后进行的记者款待会上,这位足球教练因该队表现不佳而向球迷们谢罪。
At the press conference held after the game, the football coach apologized to the fans for his team's poor performance.
5.令我们惊诧的是,这位常被赞为极端政治的州长竟然是个贪官。
To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.
6.只有半点工人获取升级,与此同时却又数百名工人被革除。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
7.假使有机遇,约翰或许已成为一位非凡的画家了。
Given the chance, John might have become an outstanding painter.
8.最初我觉得他是开玩笑的,可未来我获悉他是当真的。
At first I thought he was joking, but then I realized he was serious/ he meant business.
UNIT2-P36
1.在医院的急诊室里常常听到苦楚的呻吟声。
Groans of pain can often be heard in a hospital emergency room.
2.这位美国前国事卿已重新回到公众生活中来,担当了驻外大使。
The formerU.S. Secretary of State has returned to public life as an ambassador to a foreign country.
3.落实支票时大多数银行要求供给身份证明。
Proof of identity is required for cashing a check at most banks.
4.这位浅露歌星在舞台上的揭示引起了全场观众起立鼓掌。
The pop star's presence on the stage brought the audience to its/their feet in applause.
5.她惊诧地发觉好多人依旧不办保险就冒险旅游。
She was amazed to learn that many people still risk traveling without insurance.
6.请必须做到不让孩子们探身窗外。
Will you see to it that no children lean out of the window?
7.他在睁中被俘,不论仇人如何严峻的折磨他,他从不投诚。
He was captured/taken prisoner in the war, but never gave in no matter how cruelly the enemy tortured him.
8.亨利.比德尔诚然伤势繁重,但贝蒂在医生的救助下终于使他逢凶化吉。
Henry Bedell was seriously wounded, but Bettie, with the help of the doctor, finally brought him through.
UNIT3-P57
1.好多美国大学生申请政府贷款交付学费。
Many American students apply for government loans to pay for their education/tuition.
2. 除阅读资料外,应用电影和录像会激发学生学习的兴致。
Besides reading materials, the use of films and videotapes can stimulate students' interest in a subject.
3.这位律师试图劝止陪审团他的当事人是无辜的。
The attorney/lawyer tried to convince the jury of his client's innocence.
自从20世纪80年代初以来,医学方面的在理家一直在努力寻找治疗艾滋病的办法。
Medical scientists have been working on/ at finding a cure for AIDS since the early 1980s.
5.我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到答对。
I have sent off my resume to several corporations, but haven't yet received a reply.
不少人巴望有机遇去国外学习,可是仅有半点人有此或许。
Many people wish for an opportunity to study abroad; only a few, however, have this chance.
7.我们满怀巴望地来插手会议,解脱时却大失所望。
We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.
8.尽管这位传授透彻地讲述了这一点,但好多学生依旧不明白。
Although the professor explained this point in great detail, many students still failed to understand.
UNIT4-P80
1.在即刻毕业的大学生中,有人巴望去自己的故乡工作,有人志向去不鼎盛地区工作。
Among those university students who will graduate soon, some prefer/wish to return to their hometown to work, others volunteer to work in the underdeveloped areas/regions.
2.如今学生们热衷于学习电脑,因为他们很明白在消息时代这是必不可少的技巧。
Nowadays, students are keen on learning to use the computer, because they are well aware that this is an indispensable skill in the information age.
3.他在世界各地漫游了三年,但不论走到哪儿,他都恋念着自己的祖国。
He had traveled around the world for three years, but wherever he went, he missed his country.
4.最初他偶尔给我写信,未来再也不曾听到他的消息。
At first, he wrote to me once in a while, and then I did not hear from him any more.
5.平凡地说,人们总会结婚成家的,而不是单身过一辈子。
In general, people tend to get married and have a family rather than remain single for life.
6.不论他如何努力,他即使无法弄懂高级数学。
No matter how hard he tried, he just could not understand higher mathematics.
7.继续工作六个月后,雇员能够纳福带薪假期和病假。
After working for six months on end, employees are entitled to paid holidays and sick leaves.
8.我已无法继续按月支付汽车款项了,真不知如何办才好。
I am unable to keep up my monthly payments on the car and I am at a complete loss as to what to do.
UNIT5-P100
1.这位面试的目的主要是考试申请者的英语口语程度。
The purpose of the interview is primarily to test the applicant's proficiency in spoken English.
2.觉得约翰会因为他的失礼而向他们正式谢罪,那就错了。
It is wrong to assume that John will formally apologize to them for being impolite.
3.这一丑闻对正在争取博得大选的工党来说,无疑是意见狼狈的事、
This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labor Party which is trying hard to win the election.
4.我正在努力地写学期论文,我的小妹妹连蹦带跳地上了楼,冲进了我的房间。
I was hard at work on a term papers when my baby sister bounded up the stairs and burst into my room.
5.我问了她数次,可她拒绝答对我的问题。
I asked her several times, but she refused to respond to my question.
6.在西方,人们常常邮购商品,这能够节俭好多日期。
In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.
7.老一辈的人常常发觉,在现代社会,不论他们如何努力,要阻挡青年人缔造变换是困难的。
No matter how hard they try, the older generation often finds it difficult to hold back changes among the young in a modern society.
8.既是你决计尽快完结硕士课程,那就别让你的社交生活阻碍你的学习。
Since you have set your mind to finish your master's program as soon as possible, don't let your social life stand in the way of your studies.
UNIT6-P130
1.装了假肢,他最初走路走不稳,但穿越锻炼他的步子稳了。
Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily at first, but with practice his steps became steady.
2.医生说我得了重感冒,给我开了四种药,三种是药片,饭后服,另一种是药水,睡前服。
The doctor said I had caught a severe cold and she prescribed me four different medicines. Three of them are pills to be taken after meals and the other is liquid to be drunk before going to bed.
3.我宁肯到外边去漫步也不愿在这房间里待上两个小时什么事也不做。
I would rather go out for a walk than stay in the room doing nothing for two hours.
4.汽车早已开走看不见了,珍妮还站在大门口凝望着路的终点。
Jenny was still standing at the gate gazing at the end of the road long after the car was out of sight.
5.就我所知,他们互相感情上陌生已有一些日期了。
As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.
6.平凡来说,穿越填充供应或紧缩需求能够减低物价。
In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand.
Unit7-P157
1.就像日常一样,他在初步洗漱前,将收音机调至早晨7点的新闻广播。
As usual, he tuned his radio for the 7 a.m news broadcast before he began to get washed.
2.队员们抽签定夺谁先上场。
The members of the team drew lots to decide who would play first.
3.在该市,因吸毒和赌博而引起的罪行在进展,当地政府好像找不出将就这一问题的窍门。
In that city crime born of drug abuse and gambling is on the rise, and the local government seems unable to figure out a way to cope with it.
4.在那些日期里,我能弄到什麽就看什麽,只要是英文写的。
In those days , I would read everything I could get my hands on so/as long as it was written in English.
5.我敢评判那座楼在空袭中必须被彻底炸毁了。
I bet that building must have been completely destroyed in the air raid.
6.她被这出人意料的报复吓得好几分钟讲不出一句话来。
She was so scared by the unexpected blow that she could not speak a word for several minutes . /
Scared by the unexpected blow, she could not speak a word for several minutes.
Unit8 -P177
1.假使你每晚开夜车工作,身体势必会受波及。
If you stay up late working every night, your health will surely be affected.
2.即使你是班上优良的学生之一,要保住业绩也得常常温习功课才行。
Even if you are one of the best students in the class, in order to maintain your grades you must review your lessons often.
3.人们常把美国当做是一个不同民族的大熔炉。
The United States is often viewed as a melting pot of different nationalities.
4.状况的确如此,有些人一生中很早就获取胜利,而另一些人则要工作很长日期方能达到自己的目标。
It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals.
5.他保持觉得这次实验的失败主要是由于准备不足。
He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate preparation.
6.如今斟酌人员提案我们应该每天花些日期将自己想要抵达的目标投射到心灵的屏幕上。
Researchers now recommend that we take time off every day to project our desired goals onto the screen in our minds.
Unit9-P201
1.她行医至今已有三年零四个月了。
It has been three years and four months to the day since she began to practice medicine.
2.孩子们在遍地飞跑,老师正费力地把他们集鼓起来带?教师。
The children were running all over the place , and the teacher was having a hard time rounding them up and bringing them back to the classroom.
3.这一发觉进一步坚决了我的见解:这座火山在不久的未来会爆发。
The discovery further strengthened my belief that the volcano would erupt in the near future.
4.既是亨得森传授应承出席会议,我们想请他演讲。
Now that Professor Henderson has promised to attend the conference, we would like to request him to deliver a speech.
5.玛丽最后会解脱家自己生活的,不过在这其间她仍必要你们的声援。
Eventually Mary will leave home to lead her own life, but in the meantime she will needs your support.
6.令我欣幸的是,观众对我们的演出极端欣赏,他们中大多数是大学生。
Much to our relief, our performance was fully appreciated by the audience, mostly college students.
Unit10-P221
1.原形上,对于这次海滩报纸上的说法不一。
In fact ,there are different accounts of the shipwreck in the newspapers.
2.据说这一地区早在两千年前农业就很先进。
It is said that the area was well advanced in agriculture as early as 2000 years ago.
3.主动取款机的效能是,无论在银行营业时或是关门时都能让人们用一种特殊的卡从银行帐户取出钱。
The function of an ATM is to allow people to take out money from their bank account with a special card whether the bank is open or closed.
4.孔繁森表现了一位共产党人的整套优良品德。
Kong Fansen embodies all the fine qualities of a communist.
5.假使你想在一生中有所业绩的话,最主要的是创建决计。
It is most essential to build up your confidence if you want to achieve some thing in life.
6.你若要申请,就得做好面试的准备,到时常常得答对些困难的问题。
If you apply for a job, you should be ready for an interview in which you often have to answer some difficult questions.

  

  李荫华大学英语精读3和6的区别

  新思想4?干嘛用的?我们只会说背新思想3。背新思想3的目的是为了写作,不是为了阅读的。新思想4对于写作而言太难了,对于阅读而言又太简单了,所以大约没用。

  

  

  

  谁有大学英语精读三的课文silent spring 的翻译原文啊,急求

  寂静的春天
雷切尔·卡尔森

在美国中部,曾经有一座城镇,在那里,所有的生灵和环境和谐相处。这座城镇坐落在一片肥沃的农场之中,一到夏天,白色的云彩就像花瓣一样漂浮在绿色的原野上。秋天,五颜六色的橡树,枫树和白桦树绽放在一片松林中,狐狸在山间啼叫,小鹿静静地穿过原野。
所年以来,生长在路边的月桂树、蕨类植物和野花总是令过路的旅行者感到高兴。即使在冬天,路边也有美丽的景色,无数的小鸟回来到这里吃浆果,还有许多干草种子从雪地露出来。事实上,这片乡村正是以它鸟类品种的丰富和多样而出名。当大量的候鸟在春季和秋季蜂拥而来的时候,人们也从遥远的地方来此观赏它们。还有人会在小溪边垂钓,清凉的小溪从山间流出,被树荫遮住的小水池里有鳟鱼游来游去。直到许多年前的某一天,第一批定居者才来到此盖房子、挖水井、修建马棚。
后来,这片乡村中有了一个邪恶的咒语:神秘的疾病席卷了成群的小鸡;牛羊开始生病、死亡。在镇上,医生们看到病人身上出现新的疾病,感到越来越困惑。还有几起突发的死亡事件,死因不明,死者不仅有大人,还有小孩。
还有一种很奇怪的寂静。比如说,鸟类,它们都去哪儿了?房屋后院给小鸟喂食的点儿都荒废了,仅有的几只能看见的鸟也只是在剧烈地颤抖,无法飞行。这个春天悄无声息。曾经,成群结队的鸟儿在清晨快乐地歌唱;现在,这里悄无声息,笼罩在田野、树林和湿地上面的只有寂静。
曾经拥有迷人景色的道路两旁,现在长满了变成褐色的枯萎植物,好像被火烧过一样。这一切也是寂静的,被所有的生命遗弃。即使是小溪也是毫无生气的。所有的鱼都死了,大学英语精读3:谁有大学英语精读三的课文silent spring 的翻译原文啊,急求垂钓者不再光顾这里。
几个星期之前,一种白色的粉末像雪花一样降落在这里的屋顶、草坪、田野还有小溪。
在这个遭受过打击的地区,新生命不再诞生。这不是巫术,也不是什么敌人的行为。这一切都是人类自己造成的。
这个城镇实际上并不存在。我不知道哪一个乡村曾经经历过我这里描述的一切不幸。当时,这里的每一个灾难都在某一个地方发生过,许多真正的乡村都已经遭遇了其中的很多灾难,这个想象中的悲剧很快都会变成我们不得不面对的残酷现实。
是什么使美国无数个城镇在春天寂静无声?本书试图向你解释这个问题。
地球上生命的历史就是生命月环境之间相互作用的历史。从很大程度上说,物理形态、植物的习性以及动物的生命都是由环境塑造的。考虑到地球时间的整个期限,另一方面,也就是生命塑造环境,相对来说是非常微小的。只是在当前这个时机,有一个物种—人类—获得了改变自然世界的某种能力。
在过去的四分之一个世纪里,这种能力不仅是越来越强,而且连性质也发生了变化。人类如此侵害环境,其中最令人担忧的是用危险甚至致命的材料污染大气、土壤、河流和海洋。这种污染大部分是不可逆的。目前,我们队环境的污染时非常普遍的,化学物质和有害射线就像一对邪恶的伙伴,正在改变这个世界的本来面貌—也在改变这个世界的本来面貌—也在改变生命的本来面貌。散播在庄稼地、森林和花园里的化学物质长久地滞留在土壤里,进入生命的有机体,在中毒和死亡的循环中从一个个体传递到另一个个体。或者,它们通过死下水神秘地进行传递,知道最后出现并结合成杀死植物、是动物生病、对人类造成不明的伤害的新形式,要知道,他们喝的是曾经很纯净的井水。正如一位科学家所说,人类甚至不能意识到自己制造的邪恶。
今天,寄居在地球的生命是经过上亿年才形成的。如果有足够的时间—不是以年为单位,是以千年为单位—生命还可以尽享调整,达到新的生态平衡。但是现在,我们没有时间。
环境的变化跟随的是人类过快的发展步伐,而非自然本身从容的步伐。现在的射线就是人类干扰原子的非自然产物,化学物质也是人类创造出来的合成物,在自然界中没有和它对应的物质。
调整以适应这些化学物质不仅需要人类很多年的努力,还需要几代人的努力。如果没有奇迹发生,这样的努力也只是徒劳。因为新的化学物质会源源不断地从实验室里制造出来;仅在美国,每年就有大约500种投入使用。
其中有许多是人类用来对付大自然的。从20世纪40年代中期起,人类制造出了超过200种的基本化学物质,用来杀死昆虫、杂草、以及那些被称为害虫的有机体。有几千个不同的品牌在销售他们。
现在,这些化学物质几乎普遍地用于农场、花园、森林和家庭,消灭那些不管是好的还是有害的昆虫。虽然他们本来的目标可能仅仅是几株杂草或者几种昆虫,却造成了下面着所有的一切——鸟儿不再歌唱、鱼儿不在跳跃、树叶被镀上了一层之明的毒、土壤中也存留着大量的有害物质。难道真的有人相信我们把如此大量的毒素防止地球的表面,地球还能照旧适应生命的生存?我们不应该称他们是杀虫剂,我们应该管它们叫杀生剂。
喷洒杀虫剂的过程似乎陷入了一种永无休止的恶性循环。这是因为,根据达尔文的适者生存理论,这些昆虫能进化出对某种特别的杀虫剂有免疫力的种类,因此人类必须发明一种更致命的杀虫剂,接着又是一个比这更致命的杀虫剂。还有,有些害虫会在喷洒农药过后进行报复或者再度复苏,数量会比喷洒农药前还要多。这样,化学战争永远都不会结束,所有的生命都会陷入这场强大的火力冲突中。
有智能的人怎么可以仅仅为了控制有限的几个害虫,就去污染整个环境,甚至给自己造成疾病和死亡的威胁?但这的的确确是我们现在正在做的。
所有的这一切并不是说我们没有害虫问题,不需要控制它们。我是说,控制还承诺过的活动必须奥尊重现实。所采用的方法必须使我们不至于和害虫一起被毁灭掉。
在原始的农业条件下,农民几乎没有什么害虫的问题。自然赋予大地多样性,通过内部的控制和平衡把物种控制在有限的范围内。一个很重要的自然控制就是每个物种合适的栖息地是有限的。农业生产高度集中,大量的土里被用来种某一种庄家,昆虫问题也就接踵而来。这种制度使某种昆虫爆炸性地增长成为可能。那么,很明显,以小麦为生的昆虫,如果实在仅种植小麦的地里,它的数量会很多,而如果是在那些小麦和其他不适合该种昆虫生长的其他农作物混合种植的土地里,它的数量就会少很多。
现代昆虫的问题的另一个原因是上千种不同的生物体从它们原有的家园四处散播。大约在几亿年前,洪水切断了各大洲之间的大陆桥,生物体发现它们只能被限制在被生态学家称为巨大而分离的自然保护区中。在那里,因为与其他许多物种隔绝,生物体就能发展出许多新的品种。在大约1500万年前,当有些陆地又重新连接在一起时,这些生物就开始迁移并进入新的领地——这种迁移不仅仍然在进行,而且还得到了人类巨大的帮助。
在现代生物的传播中,植物进口是一个很重要的动因。因为动物几乎总是一成不变地和植物联在一起。在美国,大约180种主要害虫中,几乎一半是偶然从国外带进来的,而它们中的大多数都是搭植物这个便车。
在新的领地,由于没有本土能够限制它们数量的自然天敌存在,它们的数量能够变得非常大。所以我们最麻烦的害虫都是那些引进的品种,这也不是偶然的。
埃尔顿博士说,我们正面临着一种需要,这种需要关系着我们的生死存亡,这不仅指要找到新的技术手段来控制这种植物或是那种动物。相反,我们需要的是关于动物数量和它们与环境关系的最基本的知识,这将促进一种稳定的平衡,并控制虫灾爆炸性地发作和新的入侵。
我的观点并不是说绝对不使用杀虫剂。我只是要强调:我们现在已经不加区别地把有毒的和有生化杀伤力的化学物质交到了对他们的潜在危害一无所知的人类手里。我们让大量的人不得不与毒药接触,却未曾征得他们的统一,甚至是在他们不知情的情况下。还有,我还要强调,我们允许使用这些化学物质,却很少或几乎不就他们对土壤、水分、野生动物以及人类造成的影响进行更深入的调查。自然界支撑着所有的生命,我们对它的和谐与统一毫不关心,我们的后代是不会原谅我们的。

  

  

当前网址:http://www.bjzy8.com/koyu/7850.html

 
你可能喜欢的: