主页 > 培训机构 >

高中英语翻译:高中用英语怎么说

培训机构 在线英语 浏览

小编:高中英语翻译:高中用英语怎么说 高中 用英语翻译 No. 1 middle school 高中 high and middle senior high school secondary school senior middle school 【造句】: 1、在上高中时,我们有语文,英语,在理等

  高中英语翻译:高中用英语怎么说高中 用英语翻译

  "No. 1 middle school " 高中 high and middle senior high school secondary school senior middle school 【造句】: 1、在上高中时,我们有语文,英语,在理等课程。 In senior high school we have Chinese, Science, English, and so forth. 2、这本书太难而不符合大多数的高中生。 The book is too difficult for most senior high school students.

  

 

  

  
 

  高中用英语怎么说

  Senior High School(中国的高中)
High School(平凡英文国度的高中)
高三也能够说final year of senior high, senior year(平凡在美国实用,高中最后一年)

  

  高中英语怎么翻译的好

  指根据英汉 两种语言不同的思维形式、语言习性和表白形式,在翻译时填充一些词、短句或句子,以便更准确地表白出原文所包罗的含义。这种形式多半用在汉译英里。汉语无 主句较多,而英语句子平凡都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除非半点可用英语无主 句、被动语态或"There be…"构造来翻译以外,平凡都要根据语境补出主语,使句子完好。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的应用办法上也存在很大离别。英语中代词使 用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。所以,在汉译英时必要增补物主代词,而在英译汉时又必要根据情 况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系平凡用连词来表示,而汉语则常常穿越上下文和语序来表示这种关系。所以,在汉译英时常常需 要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。此外,在汉译英时还要留神增补一些原文中暗含而不曾明言的词语和一些综合性、注释性的词语,以确保译文意思的完 整。总之,穿越增译,一是保证译文语法构造的完好,二是保证译文意思的肯定。
二.省译法
这是与增译法相对应的一种翻译办法,即删去不符合目标语思维习性、语言习性和表白形式的词,以防止译文累赘。增译法的例句反之即可。
三.转换法
指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述形式、办法和习性而对原句中的词类、句型和 语态等进行转换。透彻的说,即使在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子 成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并排句变成复合句,把 复合句变成并排句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,能够把主动语态变为被动语态。
四.拆句法和归并法
拆句法和归并法:这是两种相对应的翻译办法。拆句法是把一个长而纷繁的句子拆译成若干个较 短、较简单的句子,日常用于英译汉;归并法是把若干个短句归并成一个长句,平凡用于汉译英。汉语着重意合,构造较蓬松,所以简单句较多;英语着重形合,结 构较细密,所以长句较多。所以汉译英时要根据必要留神应用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立构造等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句 的关系代词、关系副词、主谓联结处、并排或转折联结处、后续成分与主体的联结处,以及意群完结处将长句切断,译成汉语分句。这样就能够大约保存英语语序, 顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞准绳。
五.正译法和反译法
正译法和反译法:这两种办法日常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子依照 与汉语相同的语序或表白形式译成英语。所谓反译则是指把句子依照与汉语相反的语序或表白形式译成英语。正译与反译常常占有同义的成效,但反译常常更符合英 语的思维形式和表白习性。所以比拟纯粹。
六.倒置法
在汉语中,定语装点语和状语装点语常常位于被装点语之前;在英语中,好多装点语常常位于被装点语之后,所以翻译时常常要把原文的语序倒置降临。倒 置法日常用于英译汉, 即对英语长句依照汉语的习性表白法进行先后对调,按意群或进行整套倒置,准绳是使汉语译句料理符合现代汉语论理叙事的平凡逻辑次序。有时倒置法也用于汉译英。

  

  我在这家学习现在也已经快两三个月了,感觉这家外教教学还是蛮专业的,课程内筒设计安排也很合理。各位想要学习英语的小伙伴可以去看看,而且这家价格也蛮实惠的,半年180节课才不到四千元。免费试听课:【】

  

  

  高中学校名翻译成英文

  老外认为HIGH SCHOOL就是高中了,初中是JUNIORHIGH,所以不要加SENIOR

要我翻译的话会是:No.2High School, Sanhe, Hebei Province

  

  

当前网址:http://www.bjzy8.com/koyu/13378.html

 
你可能喜欢的: